El Cantabruco existe

Laro, el Cantabro por Situco

Aunque mucha gente reniege de su existencia, el cantabru existe. Variante del romance cántabro-astur, dialecto románico evolucionado directamente del latín. Siempre es agradable oír el sonido que caracteriza a la montaña y es su hablar, su uco, su h aspirada que se traduce en una j, la u al final de una palabra por la o , el iegu, cambiar la n por ñ, la l inicial por ll…
Ya algunas palabras están en desuso, por falta de oido, en muchos pueblos aún se conservan y a veces cuando las oigo me trae muchos recuerdos, sobre todo cuando iba al pueblo que oía a mis tías con la saya y el pañuelucu puestos. Recuerdo a mi abuela que gracias a ella conocí muchas cosas y hoy en día reconozco este hablar que forma parte de las raices. Hace dos años que vivo en Canarias y al igual que esta gente adoro el habla, los usos, costumbres , como tienen su propia identidad, con faltas y sin ellas. Pues así me siento cuando oigo y vuelvo a ver estas palabras de mi tierruca
Hay varias páginas que os detallo al final donde podréis echar un ojo a costumbres, diccionario y muchos usos, en definitiva, la cultura cántabra o montañesa, con sus dejes y derivaciones. En Santander, de donde soy natural, también se derivaron otros vocablos y así tenemos un montón de palabras de cosecha propia y sino una muestra:

Cuantas veces de niños deciamos..¿me subes a cuchos?..incluso se decía…eres más pesao que llevar un chon a cuchos o debajo del brazo…(llevar un cerdo a cuestas).
Mi abuela cuando se me caía algo me decía..apaña eso, o cuando tenía que ordenar; atropa toda la ropa que tienes tirada. A mi hermano decirle; no hagas el canelo (el tonto), o eres mas tonto que abundio, no seas cantamañanas. También decir; eres tonto de capirote, menudo cencerro que eres (menudo latoso). Cuando enredabamos nos decía mi abuela..¿qué estáis cerniendo por ahí?. Cuando nos quedaban los pantalones ya cortos, decíamos..parece que vas a pescar chamarucas. Cuando te ibas muy lejos, se fue a las chimbambas.

Uff, lo cogió de chiripa (de casualidad).

¡Ayy que me churro! (que me hago pis).

El currusco, que es el pico del pan.

Empingorotao, pinado o un estiraillo.

Jugué mucho al escondivirite (escondite), también me escoñé o espatarré (caí) otras tantas.

Cuando decíamos: te digo un escucho (decir algo al oido, un secreto).

A más de uno se le espachurró (aplastó) algo.

Me dí un estrincón (estirón muscular).

La expresión, ¡hala!…y pechuga.

Jeringar (fastidiar, molestar).

Un jeta (cara dura).

Julai (de mala rala).

Lamber (lamer), lambión.

La Machina, era el puerto.

Las magañas (legañas).

El de marras (el susodicho).

Medrar (crecer).

Menudo momio (chollo).

Moñiga (boñiga).

Ojalamen (ojala), echando una maldición.

Onde andará (donde estará).

Te cojo del pescuezo (cuello).

Pichi (chapapote, alquitrán de los barcos).

¡Vaya pindia que es esta cuesta!.

Está todo pistojo ( miope, que no ve bien).

Pitota (nariz grande).

Una ración de rabas (calamares).

Los Raqueros (personajes de bajo nivel social que vivían de lo que pillaban en el muelle), se utiliza también como mal hablado, ¡qué raquero eres!.

Se remontó (enfadó mucho).

Resalada (muy maja).

Menudo respe (genio).

Hace un ris (viento fresquito).

¡Ya estás rutando! (protestar).

Sincio (antojo).

¡Menuda trisca! (paliza).

Me troncho (parto de risa), troncho también es tonto.

Tocho o tochuco. (torpe, en sentido cariñoso).

Fregar la vasija (los platos).

Aventao (loco).

Vaya jambre ( hambre) que traigo

….y así un sinfín de palabras más, que no tendría espacio suficiente para poner. Osea que digan lo que digan el cantabruco con sus dimes y diretes, dejes y jergas existe.

Mas info:

El habla en Cantabria

La tierruca

Santander ayer y hoy

Adic.

10 comentarios

  1. yo sogo usando muchas de esas palabras… y me gusta llamar “panoja” a mis amigas, es decir, inocente (en plan cariñoso) y muchas mas…

    bxcx

  2. jajajaj, ya veo ya veo tochuco..jajjaja, te voy a dar yo a ti panoja y media.😉
    Besucos.

  3. Hola merche , me he reido con muchas de la spalabrejas que has puesto , son realmente curiosas , hay que ver cuan extenso es el habla en nuestro pais … un beso

  4. Me gusto mucho tu palabreru,20años fuera de la tierruca se hacen “mu pendios”gracias ati y los que como tu nos recordais que CANTABRIA EXISTE.

  5. ¡Qué curioso!. El otro día le dije a mi hija (de dos años y medio) “ven que te subo ‘a cuchos'” mi mujer me miró con cara rara de no entender. Cuando cargué a la pequeña sobre mi espalda con sus muslos apoyados en mis antebrazos comprendió : “ah, a piola, quieres decir”.
    Buscando en internet topé con este sitio y pude confirmar que aquella expresión es uno de esos simpáticos cantabrismos de los que no reparamos hasta que no salimos fuera de la tierruca.
    Más curiosidades : yo también nací y me crié en Santader y me adoptaron y fui querido en Las Palmas de GC.
    No estaría de mas hacer un palabrero bidireccional montañés – canarión. Algunas de las palabras que propones en tu post :
    CANTABRUCU = CANARION
    Llevar a cuchos = llevar a piola
    Ser un canelo = ser un pollaboba
    Espachurrar = Escachar
    Pitota = Chopa
    Raqueros = Magos (aunque los raqueros son de puerto y los magos de campo)
    La vasija = La loza
    Hace un ris… = Hace un pelete…
    Julai = Laja
    Tocho o tochuco = Tolete
    Etc, etc…

  6. jajajaja, Pol, creo que es muy buena idea la que propones, desde luego podemos hacer un diccionario bien extenso..jejee. Un saludo y gracias por dejarnos todo el retailo..por cierto, me alegro tocayo de ver que a tí también te pasó lo mismo que a mí.
    Un abrazo.😀

  7. Chano, la tierruca es la tierruca…Saludos desde tan lejos pero tan cerca.😀

  8. Hola, Soy un chico de Santander y me gustaría decir que otra palabra autóctona que tenemos es “carajón”, jajaja. Viajo entre diferentes ciudades de España y nadie la conoce.
    Para el que no lo sepa un carajón es un truño, una mierda.

    Saludos desde puertochico!!

  9. Hola invitado..mi hermano al carajón, también lo llama BRUÑA !!. jeje..
    Saludos.

  10. Tambien cuando llue ve poco decimos “morrina” y “pindial” es cuesta muy dura.
    Se le llama “machina” a un lugar del puerto donde a principios del S.XX colocaron una grua que venis de Italia y en ellla estaba impreso el nombre de “machina” y la gente quedaba donde la “machina” que obiamente ya no existe.

    Saludos “Uco”


Comments RSS TrackBack Identifier URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s